Stellungnahmen zum Adventsliederkonzert
am 4. Dezember 2021

Der Hamburger Knabenchor möchte im Nachfolgenden eine Erklärung zu der Lesung des Schauspielers Krystian Martinek im Rahmen des Adventsliederkonzertes am 4. Dezember 2021 in der Hauptkirche St. Nikolai abgeben. Er hatte sich kurzfristig bereit erklärt, Ulla Hahn als Leser zu vertreten. 

Beim Adventsliederkonzert wurde unter anderem die Geschichte „Warum der schwarze König Melchior so glücklich wurde“ von Karl Heinrich Waggerl vorgelesen. Hierbei handelt es sich noch heute um einen Text der klassischen Weihnachtsliteratur, der regelmäßig auf Veranstaltungen vorgelesen wird. 

Wir bedauern zutiefst, dass dieser Text vorgetragen wurde, denn sowohl die sprachliche Ausgestaltung als auch der Inhalt der Geschichte ist rassistisch geprägt. Der Hamburger Knabenchor distanziert sich klar von diesem Text. Betroffen macht uns auch unser Unvermögen, keinen unmittelbaren Ausdruck für unsere Bestürzung gefunden zu haben. Diese stillschweigende – scheinbare! – Billigung beschämt uns zutiefst. 

Wir bitten alle, die sich durch diese Lesung verletzt gefühlt haben um Entschuldigung und werden sorgsam darauf achten, dass sich ein derartiger Vorfall nicht wiederholt. 

Pluralismus und Toleranz sind Werte, denen sich der Chor verpflichtet fühlt und es ist unser Bestreben, diese nach Innen und Außen unablässig zu vermitteln und einzufordern. Wir bekennen uns unmissverständlich zu einer aufgeklärten und vielfältigen Gesellschaft. Wir sind erschüttert über diesen Vorfall und appellieren auch an andere, diesen Text nicht mehr vorzulesen. 

Herr Martinek hat sich für die Auswahl des Textes ausdrücklich entschuldigt. 

  

Der Vorstand 

Gleich zu Beginn meiner Karriere in der klassischen Musikbranche schloss ich mich der antirassistischen Bewegung an. Als schwarzer Künstler in einer europäisch geprägten und von mir hochgeschätzten Kulturwelt lernte ich in vielen, meist schmerzhaften Erfahrungen, welche Rolle das Anderssein im Miteinander spielt.  

Einigkeit und Brüderlichkeit zu fördern – vermeintliche Ziele des Textes „Warum der schwarze König so froh wurde“ von Karl Heinrich Waggerl – kann keinesfalls gelingen, indem Differenzen betont und äußerliche Merkmale stigmatisiert werden.   

 

Dass ein solcher Text offenbar noch immer zum Kanon der deutschsprachigen Weihnachtsgeschichten gehört und weiter verlesen wird, zeigt erneut, wie weit der Weg noch ist, den unsere Gesellschaft gehen muss. Dass ich, auf der Bühne stehend, trotz meines eingeübten antirassistischen Engagements, nicht anders konnte, als meinen Schmerz zu verstecken, weist einmal mehr darauf hin, dass wir als Individuen immer auf das Kollektive angewiesen sind. Auch ich wurde Teil einer schweigenden Mehrheit. 

 

Ich möchte hiermit alle auffordern zur Pflege der Empathie, des Gespräches, des Austauschs auf Augenhöhe. Lasst uns doch die Gemeinsamkeiten suchen, und nicht immer die Unterschiede unterstreichen, und gleichzeitig das Schöne der Vielfalt zelebrieren. Seien Sie aufgemuntert, Traditionen zu erneuern und anzupassen. Mit Vernunft und wahrer Liebe zum Nächsten werden wir den Weg finden, in Wort und Tat unseren Mitmenschen respektvoll und wertschätzend zu begegnen. 

 

Luiz de Godoy 

20180623_lange_nacht_des_singens_foto_cl

REPERTOIRE

Jahreszeitliche Lieder, Motetten, Kantaten

J. S. Bach:           Weihnachtsoratorium, Johannes-

                               Passion, doppelchörige Matthäus-

                               Passion, Kantaten


J. Haydn:               Die Schöpfung


W. A. Mozart:       Große Messe c-moll, Requiem d-moll, Die

                                Zauberflöte (Knabenpartie)


Fauré:                    Requiem d-moll


F. Mendelssohn:  Elias, Paulus, Kantaten


F. Schubert:         Missa solemnis Es-Dur


B. Britten:            War-Requiem – unter Rostropovich, Usedomer

                               Musikfestival, A Ceremony of Carols


L. Bernstein:      Mass (unter Metzmacher, Hamburgische

                              Staatsoper) Chichester Psalms


D. Einfeldt:         Litanei – komponiert für den Hamburger

                              Knabenchor


H.-W. Henze:    We come to the River (unter Metzmacher,

                             Hamburgische Staatsoper)


M. Stahnke:       Calling – Hamburger Musikfest

Das NDR Hamburg Journal hat den Hamburger Knabenchor St. Nikolai besucht.

Entstanden ist dabei der wundervolle Beitrag, der bereits im NDR Fernsehen lief: 

"Luiz de Godoy - der Taktgeber der Hamburger Kinderchöre"

Kellow.jpg
SPENDEN

Der Chor freut sich über jede kleine und größere Einzelspende und stellt auf Wunsch gerne Spendenbescheinigungen aus. Sie können frei entscheiden, wofür die Spende verwendet werden soll: ob für die allgemeine Chorarbeit oder zweckgebunden etwa für Einzelstimmbildung, Solistenprojekte, Reisen oder bestimmte Konzertformate. Ab einer bestimmten Spendenhöhe bedankt sich der Chor auf Wunsch mit Namensnennung, Freikarten oder ähnlichem.

 

 

KONTOVERBINDUNG:

Hamburger Knabenchor e.V.
Postbank Hamburg
IBAN DE 83200100200797533209

Wir danken unseren Förderern
Hamburg-logo.jpg

Stadt Hamburg

HHS-Logo_4c-1.jpg

Haspa Hamburg

Hamburg-logo.jpg

Stadt Hamburg

Hamburg-logo.jpg

Stadt Hamburg